субота, 30 березня 2019 р.


Урок
Українська література
9 клас
Тема уроку: Г. Скорода. «Бджола та Шершень». Біблійна основа творчості Г. Сковороди та його вчення про самопізнання і «сродний труд». Повчальний характер і художні особливості збірки «Байки Харківські»
Мета: допомогти учням краще усвідомити моральні загальнолюдські цінності, про які пише Г. Сковорода; зосередити увагу на ідейно-тематичному спрямування байки «Бджола та Шершень»; закріпити навички виразного читання байок, пояснення їх моралі; розвивати вміння аналізувати, коментувати зміст байки, розвивати культуру мовлення, вміння висловлювати й аргументувати власну думку; виховувати кращі моральні якості, любов до художнього слова, естетичний смак.
Тип уроку: комбінований
Обладнання: мультимедійні засоби навчання, портрет Г.Сковороди, роздатковий матеріал (тестові завдання, картки),  текст байки.


10 клас
Тема: «Ну що б, здавалося, слова…» (Т.Шевченко). Значення художньої літератури для людини й людства XXI ст. Формування читача в епоху цифрових технологій. Оригінали й переклади художніх творів, їхня роль у розвитку особистості. Перекладна література як важливий складник вітчизняної культури й чинник формування української нації.
Мета: створити умови для поглибленого розкриття значення художньої літератури для розвитку суспільства та особистості,  ролі художніх перекладів у розвитку культурного діалогу автора й читача, діалогу різних культур,  здобуття ними знань про особливості художнього перекладу та  його різновидів, розвиток української перекладацької традиції як важливого складника вітчизняної культури й чинника формування української нації; спонукати до розвитку навичок дослідницької діяльності, до критичного  читання художньої літератури,  самостійного здобування нової інформації із додаткових джерел; сприяти зацікавленню фундаментальними цінностями культури,  всебічному розвитку, духовному збагаченню, активному становленню й самореалізації особистості; заохочувати до виховання любові до слова, шанобливого ставлення до книги, до освіти.
Предметні компетентності, що формуються на уроці:
розуміти значення художньої літератури для розвитку суспільства та особистості;
знати особливості художнього перекладу, його різновиди;
з’ясувати сутність діалогу автора й читача, діалогу культур у процесі читання художньої літератури;
уміти користуватися фондами бібліотек, зокрема електронних мережевих бібліотек;
усвідомити духовні цінності, утілені у творах літератури й мистецтва;
Ключові  компетентності, що формуються на уроці:
тлумачити поняття «автор», «читач», «діалог культур», «оригінал», «художній переклад»;
знати вислови зарубіжних митців про літературу й культуру іноземною мовою (за умови володіння нею);
на підставі прочитаного виокремлювати головну та другорядну інформацію;
знати електронні сайти українських бібліотек,
використовувати їх у процесі навчання й читання художньої літератури;
створювати електронну продукцію (презентації) для популяризації улюблених книжок;
використовувати різні джерела довідкової інформації (словники, енциклопедію, он-лайн ресурси) для отримання нових знань;
толерантно ставитися до культурних надбань інших народів;
усвідомлювати роль художньої літератури для світового культурного поступу;
розуміти значення читання художньої літератури для духовного здоров’я людини як спосіб протидії насильству,  агресії та іншим негативним явищам сучасного світу
Тип уроку: урок засвоєння знань, умінь і навичок, творче їх застосування на практиці в нестандартних умовах
Обладнання: додаток (16 слайдів): тема та епіграф уроку, прийом «Займи позицію», вправа «Установи відповідність», літературна карта світу, метод «Фішбоун», список сайтів електронних бібліотек, визначення понять «оригінал», «переклад», основні вимоги та види художнього перекладу, вправа «Даймонд», картка самооцінювання;  мережа Інтернет, зошити, підручники, словник літературознавчих термінів, картки самооцінювання, літературні стікери, інформаційні картки «Українська перекладацька традиція», «Види перекладу»  (http://www.testsoch.info/rozkazhit-pro-ukra%D1%97nsku-perekladacku-shkolu-tradici%D1%97-postati-zdobutki/), відео «Фізкультхвилинка для очей» (https://www.youtube.com/watch?v=oFZjXJQSxdU), відеорепортаж каналу 1+1 (https://www.youtube.com/watch?v=25tAW9XtpwY), сайт «Книголав» ((knigolove.com.ua)
Книги – найкращі товариші старості,
в той же час вони кращі керівники юності.
Семюель Смайлс


Перебіг уроку

І. Орієнтація, мотивація діяльності.
1. Поетична сугестія
Книжковий світ - то особливий світ.
Він, як магніт, притягує до себе.
Коли читати вмієш з юних літ,
Для тебе книга - це безкрає небо.
Вона дає від Всесвіту ключі
Й те, без чого людиною не бути.
Читай удень, читай і уночі,
Щоб світ цей незбагненний осягнути.
Життєве невичерпне джерело,
Твоя розрада в пору лихоліття.
Ти знатимеш про все, що вже було,
І навіть те, що буде в цьому світі.
Дарує книга лету відчуття,
Із нею виростають в тебе крила.
Ти з нею відчуваєш смак життя
Й долати перешкоди маєш силу.
Книжковий світ - то особливий світ.
І безкінечний - наче море з небом.
Почати можеш будь-коли політ.
Для цього просто лиш читати треба!
Олександр Афонін

2. Вступне слово вчителя.
Світ літератури… Залучення до нього ніби розкиває горизонти всього, що існує довкола, створює нові потреби, вдосконалює нові смаки, формує здатність повноцінно сприймати, глибоко відчувати й розуміти прекрасне в мистецтві, у природі, у людських учинках і душах.
Істина, добро, краса… Віра, надія, любов… У цих тріадах споконвіку утілювалась ідея найвищих духовних цінностей людини – те, задля чого варто жити. Особистістю людина стає тоді, коли настає її ціннісні зрілість. Коли творчі сили спрямовані на служіння істині, добру, красі, народу і людству, коли міцною є віра, світлою – надія, незгасною – любов.

3. Робота з епіграфом. (слайд2)
Слово вчителя. Епіграфом сьогоднішнього уроку будуть слова відомого шотландського  письменника, реформатора, автора морально-філософських праць Семюеля Смайлса: «Книги – найкращі товариші старості, в той же час вони кращі керівники юності».
-          Як ви розумієте ці слова?
-          Чи погоджуєтеся ви із цією думкою?
-          Як ви вважаєте, про що ми сьогодні будемо говорити на уроці?

ІІ. Цілепокладання.
1.       Мотивація навчальної діяльності    
Слово вчителя: Отже, ми сьогодні  будемо говорити про книги, про їх значення для людства, зокрема,  для сучасної молоді. Тому зараз ми попрацюємо за методом «Займи позицію». (слайд 3)

Методичний коментар: учні стають біля дошки відповідно до своєї позиції, аргументуючи  свій вибір. Після обговорення учні мають право змінити позицію, пояснивши при цьому своє рішення.

Книги у сучасному житті вже не відіграють таку важливу роль як колись, оскільки сучасні технології повністю можуть їх замінити. Легше подивитися фільм, прослухати аудіокнигу, ніж витрачати час, якого й так катастрофічно не вистачає, на читання. Окрім того, ще ж псується зір.
  
2.    Повідомлення теми, мети, завдань уроку    
Слово вчителя:  Отже, темою уроку  сьогодні буде: значення художньої літератури для людини й людства XXI ст. Формування читача в епоху цифрових технологій. Оригінали й переклади художніх творів, їхня роль у розвитку особистості. Перекладна література як важливий складник вітчизняної культури й чинник формування української нації.
На уроці ми розкриємо значення художньої літератури для розвитку суспільства та особистості, поглибимо свої  знання про особливості художнього перекладу та  його різновиди,  дізнаємося  про розвиток української перекладацької традиції.

3.      Визначення очікуваних результатів
Після цього уроку ви зможете висловити своє ставлення щодо ролі художньої літератури у ХХІ столітті та до духовних цінностей, які втілені у творах літератури й мистецтва, назвати  електронні сайти українських бібліотек для використання їх у процесі навчання й читання художньої літератури, характеризувати сутність діалогу автора й читача, діалогу культур у процесі читання художньої літератури.